Salta al contenuto
Biutify

Normativa cosmetici e claim marketing in inglese

Vocabolario regulatory EN/IT per estetiste che lavorano con brand internazionali: CPNP, SCCS, SDS, MoM, claim substantiation, withdraw/recall, EUDAMED, FDA US per skincare functional. Glossario avanzato bilingue.

Team Biutify Academy10 min di lettura
In questa guida

A Cosmoprof Bologna ti si avvicina la rappresentante di un brand sudcoreano. Inglese fluente, sorride, presenta una linea innovativa di sieri. Ti chiede: "do you have CPNP notification capability or do you work with a distributor in Italy?". Se sai esattamente cosa significa, sei una professionista credibile e la conversazione si apre. Se non lo sai, sei una passante. Conoscere il vocabolario regulatory inglese non è snobismo accademico: è la lingua dei contratti, delle email tecniche, delle conversazioni con brand stranieri, e progressivamente di clienti italiani sempre più informati che leggono etichette in inglese e fanno domande precise.

In questa guida vediamo:

  • terminologia regulatory UE in inglese (CPNP, SCCS, PIF, RP)
  • vocabolario claim substantiation e Reg. 655/2013 in EN
  • terminologia sicurezza prodotto (SDS, MoM, RASFF, recall)
  • normativa FDA US per skincare e differenze con UE
  • EUDAMED e dispositivi medici se usi apparecchiature
  • come leggere una scheda tecnica EN
  • email tipo a fornitori internazionali

Terminologia regulatory UE in inglese

Le entità

Termine ENItalianoCosa è
Responsible Person (RP)Persona ResponsabileSoggetto giuridico UE che risponde della conformità del prodotto
ManufacturerProduttore (formulatore)Chi produce fisicamente il cosmetico
DistributorDistributoreChi lo commercializza nel territorio UE (può coincidere con RP)
ImporterImportatoreChi importa da extra-UE; spesso assume ruolo RP
End user / consumerUtilizzatore finale / consumatoreCliente finale (B2C)
Professional userUtilizzatore professionaleEstetista, parrucchiere, salone (B2B)

Le procedure

Termine ENItalianoDescrizione
NotificationNotificaCaricamento dati prodotto sul CPNP prima della vendita
Pre-market notificationNotifica pre-mercatoStessa cosa, formulazione più formale
RegistrationRegistrazioneTermine usato per procedure di approvazione (es. Cina), NON usato in UE per cosmetici
AuthorisationAutorizzazioneProcedura di approvazione preventiva (esiste per ingredienti specifici come coloranti, conservanti, filtri UV)
ComplianceConformitàAdempimento della normativa
AuditAuditVerifica documentale o on-site

I documenti

Termine ENItalianoCosa contiene
Product Information File (PIF)Dossier informativo prodottoFormulazione, dati sicurezza, claim, etichetta, GMP
Cosmetic Product Safety Report (CPSR)Relazione sicurezza prodotto cosmeticoParte A (dati) + Parte B (valutazione sicurezza firmata)
Safety Data Sheet (SDS) / MSDSScheda di sicurezzaObbligatoria per prodotti professionali, info su rischi, manipolazione, smaltimento
Method of Manufacture (MoM)Metodo di fabbricazioneProcedimento produttivo dettagliato (riservato)
Certificate of Analysis (CoA)Certificato di analisiAnalisi del singolo lotto produttivo
Free Sale Certificate (FSC)Certificato di libera venditaDocumento export per paesi extra-UE

SCCS e valutazione sicurezza

SCCS = Scientific Committee on Consumer Safety. Comitato scientifico indipendente che assiste la Commissione UE su sicurezza ingredienti cosmetici.

Vocabolario correlato:

Termine ENItalianoSignificato
OpinionParereDocumento SCCS su un ingrediente
Safe upper limitLimite massimo di sicurezzaConcentrazione massima permessa
Margin of Safety (MoS)Margine di sicurezzaRapporto NOAEL/dose esposizione
NOAELNo Observed Adverse Effect LevelDose senza effetti avversi rilevati
Sensitisation potentialPotenziale sensibilizzanteRischio allergico
GenotoxicityGenotossicitàCapacità di danneggiare DNA
Endocrine disruptor (ED)Interferente endocrinoSostanza che interferisce con il sistema ormonale

Quando un ingrediente viene restricted (limitato) o banned (vietato), l'opinion SCCS è il documento di riferimento. Esempio: Methylisothiazolinone (MI) — conservante restricted nei prodotti rinse-off, banned nei leave-on.

Claim e claim substantiation

Reg. UE 655/2013 in linguaggio tecnico inglese:

Termine ENItalianoSignificato
ClaimVanto, dichiarazioneQualunque dichiarazione sulle proprietà del prodotto
Claim substantiationDimostrazione del claimDocumentazione che prova la veridicità
Evidential supportSupporto probatorioStudi, dati, bibliografia
Marketing claimVanto pubblicitarioClaim usato in pubblicità (post, sito, advertising)
Therapeutic claimClaim terapeuticoClaim non permesso per cosmetici (es. "cura l'acne")
Cosmetic claimClaim cosmeticoClaim permesso (es. "riduce l'aspetto delle imperfezioni")
Borderline claimClaim borderlineClaim al confine tra cosmetico e farmaceutico
Common criteriaCriteri comuniI 6 criteri Reg. 655/2013 (legal compliance, truthfulness, evidential support, honesty, fairness, informed decision-making)

Esempi di claim substantiation che un brand serio ti può mostrare:

  • In vitro test (test in vitro): es. attività antiossidante in coltura cellulare
  • In vivo study (studio in vivo, in genere clinico): es. studio dermatologico su 30 soggetti per 28 giorni
  • Sensory evaluation (valutazione sensoriale): es. consumer test su gradevolezza
  • Instrumental measurement (misurazione strumentale): es. corneometria per idratazione

Sicurezza prodotto e gestione allerte

Termine ENItalianoSignificato
CosmetovigilanceCosmetovigilanzaSorveglianza post-marketing sugli effetti indesiderati
Serious Undesirable Effect (SUE)Effetto indesiderato graveReazione avversa significativa, da segnalare
Adverse event reportingSegnalazione evento avversoProcedura formalizzata
Withdraw / withdrawalRitiro volontarioDecisione produttore, motivazioni varie
RecallRichiamo obbligatorioConseguenza allerta sanitaria
RASFF / Safety GateSistema di allerta rapidoPortale UE per notifiche allerta
CPNP serious undesirable effectsSezione CPNP per SUEDatabase notifiche reazioni gravi

Withdraw vs recall (differenza pratica)

Withdraw (ritiro):

  • Decisione interna del produttore
  • Motivazioni: scadenza prossima, packaging difettoso, claim cambiato, fuori mercato
  • Non genera allerta pubblica
  • Esempio email: "We have decided to withdraw batch 23A from the market"

Recall (richiamo):

  • Imposto da allerta sanitaria o autorità
  • Comunicazione pubblica via RASFF/Safety Gate
  • Obbligo di ritiro presso clienti finali
  • Documentazione formale
  • Esempio email: "Following an SCCS opinion update, we are issuing a mandatory recall of product XYZ batch 22F"

FDA US: il salto regolatorio

Negli US la normativa cosmetica è molto diversa dall'UE. Vocabolario essenziale:

Termine ENSignificato
FDAFood and Drug Administration
MoCRA (Modernization of Cosmetics Regulation Act, 2022)Riforma 2022 che ha allineato in parte US a UE su PIF e claim substantiation
OTC drugOver-the-counter drug, farmaco da banco con approvazione FDA
CosmeticCategoria meno regolata (no approvazione preventiva)
Drug claimClaim che indica modifica strutturale/funzionale → richiede classificazione drug
Cosmetic claimClaim su aspetto/percezione → permesso per cosmetic
MonographDocumento FDA che definisce ingredienti e claim per OTC drug
NDC (National Drug Code)Codice univoco per OTC drug

Il confine cosmetic vs drug US

Un brand UE che vende in US deve riformulare i claim.

Claim UE (permesso come cosmetico)Claim US cosmetico (riformulato)Claim US se classificato drug
"Reduces wrinkles""Improves the appearance of fine lines"Non permesso senza approvazione FDA
"Anti-aging""Helps skin look more youthful"Non permesso senza approvazione FDA
"Anti-acne""Helps to cleanse skin"OTC drug se salicilico ≥0,5%, BP, etc. + FDA monograph
"SPF 30 sun protection"--OTC drug obbligatorio, monograph sunscreen
"Whitening""Brightening" / "Even skin tone"Non permesso (whitening = drug claim US)

Categorie sempre OTC drug US

  • Sunscreens: ogni prodotto con SPF
  • Anti-acne con ingredienti specifici (salicilico ≥0,5%, BP)
  • Anti-perspirant (deodorante è cosmetico, anti-perspirant è drug)
  • Anti-dandruff shampoo
  • Skin protectant (es. zinc oxide diaper rash)

EUDAMED e dispositivi medici

Se in cabina usi apparecchiature classificate medical device, entra in gioco il MDR Reg. UE 2017/745 e il portale EUDAMED.

Termine ENItalianoSignificato
Medical deviceDispositivo medicoApparecchio con finalità medica
MDRMedical Device RegulationReg. UE 2017/745
EUDAMEDEuropean Database for Medical DevicesPortale registrazione dispositivi medici
CE markingMarchio CECertificazione conformità UE
Notified BodyEnte notificatoOrganismo che certifica i dispositivi MDR
Class I / IIa / IIb / IIIClasse di rischioDa bassa (I) ad altissima (III)
UDI (Unique Device Identifier)Identificatore univoco dispositivoCodice identificativo

Quando ti riguarda:

  • Laser/IPL classificati MDR Class IIa o superiore
  • Apparecchiature di radiofrequenza con uso medico
  • Dispositivi per microneedling profondo (di solito Class IIa)

Quando NON ti riguarda:

  • Cosmetici (regolato da Reg. 1223/2009, non MDR)
  • Apparecchiature elettriche generiche cosmetiche (radiofrequenza cosmetica leggera, vaporizzatori, alta frequenza)

Esempio email a fornitore internazionale

Conversazione tipo con brand non-UE che vuole vendere in Italia:

Subject: Compliance documentation request — XYZ serum line

Dear [Name],

Thank you for the introduction at Cosmoprof. I am interested in introducing your XYZ serum line at our beauty centre in Italy.

Before proceeding, could you please provide:

  1. CPNP notification numbers for each SKU intended for EU distribution
  2. Name and contact details of the Responsible Person (RP) appointed in the EU
  3. Claim substantiation file for the main marketing claims (anti-aging, hydration, etc.)
  4. Safety Data Sheet (SDS) for professional use formulations
  5. Certificate of Analysis (CoA) for the current production batch
  6. GMP / ISO 22716 certification of your manufacturing facility

If the products are not yet notified on CPNP, please confirm your timeline for notification before we can consider commercial agreements.

Kind regards, [Tuo nome] [Tuo centro]

Questa email separa subito i brand seri (rispondono con documentazione completa entro 5-10 giorni lavorativi) dai non seri (rispondono vago, ritardano, o non hanno la documentazione).

Leggere una scheda tecnica EN

Sezioni standard di una Technical Data Sheet (TDS) in inglese:

  1. Product overview / description: descrizione prodotto
  2. Intended use: uso previsto (professional, home use, professional with kit)
  3. Composition / INCI list: composizione (INCI è sempre in inglese standard)
  4. Physico-chemical characteristics: caratteristiche fisico-chimiche (pH, viscosità, densità)
  5. Microbiological data: dati microbiologici (preservative challenge, total viable count)
  6. Shelf life / PAO: durata + Period After Opening
  7. Storage conditions: condizioni stoccaggio
  8. Compatibility: compatibilità con altri prodotti, packaging
  9. Application instructions: istruzioni applicazione
  10. Claims and supporting data: claim e dati di supporto
  11. Regulatory status: stato regolatorio (notified, registered, etc.)

Cose da ricordare

  1. CPNP + RP + PIF sono i 3 pilastri di un cosmetico commerciabile in UE
  2. Notification UE ≠ Registration Cina: terminologia diversa, procedure diverse
  3. SCCS opinion è il riferimento scientifico UE su sicurezza ingredienti
  4. Claim substantiation è la documentazione che dimostra ogni claim
  5. Withdraw è volontario, recall è obbligatorio post-allerta
  6. FDA US è più stringente: anti-wrinkle e anti-acne diventano drug claim
  7. EUDAMED è il portale dispositivi medici, rilevante solo per apparecchiature MDR
  8. Conoscere 30-40 termini ti rende interlocutore credibile con brand internazionali

Per andare oltre

Per approfondire la normativa cosmetica UE (PIF, CPSR, calcolo MoS), i corsi più seri in Italia sono erogati da ISPE (International Society for Pharmaceutical Engineering), AICC (Associazione Italiana Chimici Cosmetologi), SICC (Società Italiana Chimici Cosmetologi). Per il regolatorio US e MoCRA, riferimenti sono Personal Care Products Council (PCPC) e gli stessi corsi online della FDA. Per i dispositivi medici MDR, TÜV SÜD, DEKRA e altri enti notificati offrono corsi sui requisiti MDR. Le scuole di estetica in Italia trattano la normativa cosmetica UE in modo introduttivo nel modulo di cosmetologia (Anno 2-3 IeFP); l'approfondimento regolatorio EN/IT è materia post-diploma di chi lavora con brand internazionali o vuole fare la buyer per catene/distributori. Per chi importa cosmetici da paesi extra-UE in Italia, è indispensabile la consulenza di un regulatory affairs consultant specializzato cosmetici (figura professionale stabilizzata in città come Milano, Bologna, Crema, Brescia).

Domande frequenti

Che differenza c'è tra notification e registration in regulatory inglese?

Notification (UE - CPNP) è una notifica al portale prima della vendita: il responsabile carica dati prodotto, formulazione, etichetta. Non c'è approvazione preventiva, solo notifica. Registration è invece una procedura di approvazione (esiste per i farmaci, non per i cosmetici UE). In Cina e in alcuni paesi extra-UE il termine 'cosmetic registration' indica invece una vera procedura di approvazione con test, dossier, e attese fino a 12 mesi. Quando un brand cinese o asiatico parla di 'registration' sta intendendo qualcosa di molto più impegnativo della notification UE.

Cos'è il claim substantiation?

È la documentazione tecnico-scientifica che dimostra ogni claim presente in etichetta e in pubblicità. Il Reg. UE 655/2013 lo richiede esplicitamente, e dal 2022 anche il MoCRA (Modernization of Cosmetics Regulation Act) negli US lo ha reso obbligatorio. La documentazione può essere: studi clinici, valutazioni dermatologiche, analisi consumer test, bibliografia su ingredienti. Per i brand è il dossier più importante dopo il PIF (Product Information File). Quando un brand internazionale ti dice 'we have claim substantiation' deve poterti mostrare i documenti.

Withdraw e recall non sono la stessa cosa?

No. Withdraw (in italiano 'ritiro volontario') è la decisione del produttore di ritirare un prodotto dal mercato per ragioni commerciali, di qualità minore o precauzione. Recall (in italiano 'richiamo obbligatorio') scatta dopo un'allerta sanitaria, una segnalazione SCCS, una decisione dell'autorità di controllo. Recall comporta comunicazione ufficiale (es. sistema RASFF/Safety Gate UE), obbligo di ritiro presso clienti finali, possibile sanzione. Withdraw è interno, recall è pubblico.

Perché FDA US è 'più stringente' per skincare?

Negli US la FDA distingue tra cosmetic (che non può fare claim di modifica strutturale/funzionale della pelle) e OTC drug (over-the-counter, che può ma richiede approvazione FDA). Un prodotto UE che dice 'anti-wrinkle' o 'reduces wrinkles' è cosmetico in UE (claim cosmetico permesso), ma negli US 'reduces wrinkles' diventa drug claim e richiede FDA monograph approval. Quindi un brand UE che esporta in US deve riformulare: 'improves appearance of fine lines' invece di 'reduces wrinkles'. Categorie regolarmente classificate OTC drug US: sunscreens, anti-acne (con ingredienti specifici), anti-dandruff, anti-perspirant.

Cos'è EUDAMED e quando mi riguarda come estetista?

EUDAMED è il portale UE per dispositivi medici (medical devices) MDR Reg. UE 2017/745. Ti riguarda se in cabina usi apparecchiature classificate come dispositivo medico (laser, IPL classificati Class IIa/IIb in alcuni casi, alcuni dispositivi per radiofrequenza medicale). NON ti riguarda per cosmetici e per apparecchiature estetiche classificate dispositivo elettrico generico. Il fornitore della tua apparecchiatura deve dichiararti la classificazione MDR. Se il dispositivo è MDR Class IIa o superiore, deve essere registrato in EUDAMED e portare marchio CE con numero ente notificato.

Come posso usare questo vocabolario in pratica?

Tre situazioni tipiche: 1) email a brand internazionale ('Could you provide the CPNP notification number and the claim substantiation file for this product line?'); 2) lettura di scheda tecnica di un prodotto extra-UE per capire se è notificato e quindi commercializzabile da te in Italia; 3) conversazione a fiere internazionali (Cosmoprof Bologna ha 60% di buyer esteri). Conoscere 30-40 termini ti rende interlocutore credibile: ti tratteranno da pari, non da 'sale point' a fine catena.

Domande della community

Chiedi quello che vuoi — ti rispondono colleghe e colleghi che ci lavorano ogni giorno

Apri tu la conversazione

Registrati in 30 secondi e fai la tua prima domanda. Ti risponde chi nel beauty ci lavora ogni giorno.

Condividi questa guida

Continua a studiare

Questo sito è protetto da reCAPTCHA e si applicano la Privacy Policy e i Termini di Servizio.